Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - guilon

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج241- 260على مجموع تقريبا342
<< سابق•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 لاحق >>
210
لغة مصدر
برتغاليّ Eu sou contra as experiências com animais, pois...
Eu sou contra as experiências com animais, pois eles são irracionais, não compreendem nada e eles não fizeram mal a ninguém para serem testados desta maneira, além disso as experiências podem sempre correr mal e os animais perdem a vida sem terem culpa de nada.

ترجمات كاملة
فرنسي Je suis contre les expériences avec des animaux
463
لغة مصدر
برتغالية برازيلية a Sobrevivencia
Como tem sido escassa a bondade no coração da raça humana. Tem sido terrivel assistir ao fim do planeta Terra em câmera lenta. É monstruoso saber que somos todos os grandes responsáveis por tal catástrofe. Se o futuro dos humanos estivesse em mãos de outros humanos talvez a espécie humana já tivesse desaparecido da Terra.
Por que será que o ser humano corrompe tanto a própria natureza que lhe da a vida? E as coisas já não são mais como antes há muito tempo. Já nem me lembro mais quando foi o tempo em que podiamos sair com nossos filhos sem nos preocuparmos.
J'aimerais bien comprendre, mais mon portugais est vraiment trop limité

ترجمات كاملة
فرنسي Comment le coeur de la race humaine a t'il pu être ...
164
لغة مصدر
إيطاليّ scarpe
noi vogliamo sapere quanto costano le tue scarpe..noi stiamo a roma..e soprattutto se è possibile disegnarci dei nostri disegni o se dobbiamo scegliere tra quelli che proponi tu..le scarpe sono bellissime!

ترجمات كاملة
إسبانيّ Zapatos
49
لغة مصدر
لاتيني mente humana
“Objectum ideæ, humanam Mentem constituentis, est Corpus,

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية mente humana
62
لغة مصدر
إسبانيّ en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
no sé estar ????

ترجمات كاملة
فرنسي à la récrée je m'ennuie
انجليزي I get bored during playtime...
308
لغة مصدر
برتغاليّ Caros amigos; Estou enviando um e-mail para...
Caros amigos;

Estou enviando um e-mail para agradecer por terem apreciado meu trabalho aqui em trancoso pela amizade que formamos por mais pequena que seja eu apreciei muito.
e finalizando gostaria de informar que estareiem sampa durante alguns dias,irei agora dia 03/03 de farias,caso alguem de sampa quiser uma messagem irie estar por ai.... até breve!
Atenciosamente Adriana
il s'agit d'un mail du Brésil suite à un séjour récent

ترجمات كاملة
فرنسي Chers amis : J'envoie un mail pour...
419
لغة مصدر
انجليزي Cherry Lee - Dover
and I know that I have been too lazy
you forgot about our little secret
oh! yes I want to have it all

cherry lee
oh! no
you know I need some garanty
my friend
cause I still got my dignity
you know
and I will never let you go

three weeks in your room
just waiting for me baby!
you're nuts!
you act like you were thirteen
oh please!
forget about this secret
'cause you will never have it all

and now that no one remembers your name
you'll be mine forever
you'll be mine again

ترجمات كاملة
فرنسي Cherry Lee - Dover
436
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Textos variantes são incluidos nesta edição: <...
Textos variantes são incluidos nesta edição:

< > indica que o NA26 cerca apenas uma parte da palavra com colchetes. Como isto iria afetar as ferramentas de procura, usamos os sinais "< >". O leitor deve consultar um exemplar impresso do NA26 para detalhes.

[ ] indica texto duvidoso.

* Uma palavra seguida de um asterístico significa que o NA26 teve grande dificuldade para decidir qual variante escolher. Por favor consulte o NA26, para detalhes.

Visite minha página de Comentários sobre Crítica Textual dos evangelhos.
NA26 = livro ou grupo que escreveu o livro

ترجمات كاملة
إسبانيّ Se incluyen textos variantes en esta edición:<...
فرنسي Il y a plusieurs variantes...
102
21لغة مصدر21
إيطاليّ Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile
Gattino
Cagnolino
Pallina
Casetta
Farsi un giretto
Tale padre, tale figlio
È inacc. un simile comp.!
Tale comp. è inacc.!
- inacc. = inaccettabile
- comp. = comportamento

ترجمات كاملة
فرنسي Petite leçon de français - Diminutifs, Tel/tels, pareil
16
لغة مصدر
لاتيني Per Ardua Ad Astra
Per Ardua Ad Astra

ترجمات كاملة
برتغاليّ Pela luta às estrelas
22
لغة مصدر
إيطاليّ LA MISURA DEL TORTO SUBITO
LA MISURA DEL TORTO SUBITO
SARA' IL TITOLO DI UNA MOSTRA D'ARTE CONTEMPORANEA CHE VIENE ISPIRATA DA UN VERSETTO DELLA SURA DELLE API, QUESTO :
وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ النحل

ترجمات كاملة
انجليزي The like of that wherewith ye were afflicted
425
لغة مصدر
فرنسي restaurant
- je vous laisse regarder la carte du menu
- amemez moi une bouteille d'eau mineral
- un moment mademoiselle, je m'occupe de vous tout de suite
- vous avez choisi ?
- oui,je prendrai une salade mixte en entrée,et en plat principal des spaghetties avec du saumon
- vous prendrez un dessert ?
- Je vous recommanderai la spécialité de la maison, le flan au chocolat garni de fruits de saison
- oui pourquoi pas
- ah ! N'oubliez pas le pain !
- Vous pourrez n'enmener l'addition s'il vous plait
- vous ne prendrez pas une tasse de café ou thé ?

C'est un dialogue qui doit etre au futur et à l'impératif et en utilisant usted

ترجمات كاملة
إسبانيّ Restaurante
11
لغة مصدر
إيطاليّ tornero subito
tornero subito

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية voltarei já
119
20لغة مصدر20
إيطاليّ Titolo - Non so cosa mettere... hehehe
Invece
Purtroppo
Innanzitutto
Ho appena finito!!
Ad ogni modo
Fornire delle spiegazioni
Ho sbagliato!!
Pur
Tranne
A quanto pare
Ma è ovvio!!
Francky, je te prie de laisser évaluer cette traduction à Witchy, merci

ترجمات كاملة
فرنسي Titre - Je ne sais pas quoi mettre... hé hé hé
18
لغة مصدر
برتغالية برازيلية DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
DEUS ATRAVÉS DE MIM É.
Oi, quero a tradução para latim no intúito de tatuá-la em minha pele, o significado dela é muito importante. Quero dizer que Deus através de mim se faz, é.
O latim é uma lingua morta, portanto, coloquei a bandeira da Itália que é o mais próximo.
Coloquei também da França, para ter mais opções de tradução.

ترجمات كاملة
فرنسي Dieu est à travers moi
إيطاليّ DIO PASSA ATTRAVERSO DI ME
لاتيني Deus per me est.
152
لغة مصدر
إيطاليّ Studi per volutare la produzione del biogas
Si esamineranno eventuali studi preliminari e prove pilota, effettuati per valutare la produzione del biogas ed il progetto esecutivo che ha portato alla realizzazione dell’impianto attuale.
hay, could translate me this text.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Estudo para avaliar a produção de biogás.
إسبانيّ Estudios para evaluar la producción del biogás
199
لغة مصدر
انجليزي “I find myself in the yellow or red mountains,...
“I find myself in the yellow or red mountains, high above and in absolute silence surrounded by the wind.
I meet no movements. I feel totally secured while the unending images passes by the train window.”
FARIBA, ON A TRAIN, FIRENZE.

ترجمات كاملة
فرنسي "Je me retrouve dans les montagnes jaunes ou rouges, ...
لغة فارسية من خودم را در کوهستان زرد Ùˆ یا سرخ پیدا Ù…ÛŒ کنم، ...
66
لغة مصدر
برتغالية برازيلية " águas do trono" " o sangue de Jesus tem...
" águas do trono"
" o sangue de Jesus tem poder"
" mais de Deus"
" liberdade"

ترجمات كاملة
إسبانيّ "aguas del trono"
انجليزي "Waters of the throne" "The blood of Jesus has...
<< سابق•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 لاحق >>